В статье рассмотрен сюжет романа Владимира Медведева «Заххок», симолика его заглавия, композиция, способ повествования. Сделан акцент на иноэтнокультурной проблематике - взаимоотношениях русских и нерусских персонажей, проживающих на постсоветской территории; на постколониальной смене ментальной парадигмы - с «дружбы народов», оказавшейся советским симулякром, на ксенофобные настроения. Подчеркнута двойственность отношения к русским в иноэтнической среде, предопределенная колониальным прошлым: с одной стороны, в романе русских воспринимают как отщепенцев, не имеющих культурных традиций, а с другой, - как представителей более высокой, привилегированной когорты. Отмечается, что основополагающим композиционным принципом романа является чередование семи героев-рассказчиков, различающихся этническим происхождением и социальным статусом, уровнем образованности и повествовательной манерой, но при этом объединенных склонностью к рефлексии и вероятной связью с личностью автора. Проведена параллель между рассказчиками «Заххока» и некрасовскими странниками: герои Медведева так же задаются вопросом, кто может быть счастлив в их стране, и отвечают на него драматическими жизненными примерами. Образ главного персонажа романа (Зухуршо) рассмотрен в контексте средневековой мифологии (зафиксированной в поэме «Шахнаме» Фирдоуси), а также в типологическом ряду со схожим образом царька/начальника из прозы Сухбата Афлатуни («Глиняные буквы, плывущие яблоки»), мифопоэтика которого восходит к тотемическим (зоогоническим) верованиям. Интенции романа Медведева сопоставлены с художественными установками романа Андрея Волоса «Хуррамабад», написанного на ту же тему. Автор статьи приходит к выводу, что роман «Заххок» - это роман о власти, а средневековый Заххок, полуантропоморфное-полузооморфное чудовище, - символ власти, любой, всех времен и топосов.
|