РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА В СОВРЕМЕННОЙ ИНДИИ |
3 | |
2020 |
научная статья | 82.0 | ||
63-68 | русская литература, Индия, российско-индийское сотрудничество, Russian literature, India, cooperation between Russia and India |
В работе рассматривается положение русской литературы в Индии. Автор статьи показывает, как оно изменялось на протяжении второй половины XX - начала XXI века. В советский период русская литература, и ее классические произведения, и произведения современных авторов, была крайне популярной в Индии. Перевод книг на основные языки Индии, а также низкая стоимость делали их доступными для широких слоёв общества; особенной популярностью пользовалась детская литература. Автор отмечает, что на советской литературе выросло целое поколение индийских детей, которые и по сей день с теплотой вспоминают эти книги. Отмечено, что после распада СССР и прекращения поставок книг русская литература в Индии стала забываться. В настоящий момент основная масса современной русской литературы достигает страны в виде англоязычных переводов, публикуемых в западных издательствах, а на языках Индии периодически публикуются только произведения классической русской литературы (А.П. Чехова, Л.Н. Толстого, М. Горького). Автором выделяются проблемы, прежде всего связанные с осуществлением и публикацией переводов. Вместе с тем отмечается положительная тенденция на возвращение русских книг в Индию. Автор статьи также освещает некоторые инициативы по продвижению русской литературы в южноазиатской стране. |
1 . В Индии хотят выпустить серию книг современных российских авторов [Электронный ресурс]. URL: https://russkiymir.ru/news/ 268422/ (дата обращения: 26.10.2020). 2 . В Роспечати заявили, что РФ намерена познакомить Индию с современной русской литературой [Электронный ресурс]. URL: https://tass.ru/kultura/7639553 (дата обращения: 26.10.2020). 3 . Вручение ежегодной премии имени С.А. Есенина [Электронный ресурс]. URL: https://esenin-museum.ru/portfolios/ yesenin_prize_2017 (дата обращения: 27.10.2020). 4 . Ежегодная премия имени С.А. Есенина [Электронный ресурс]. URL: https://esenin-museum.ru/portfolios/esenin_award (дата обращения: 27.10.2020). 5 . Транскрипт. Описание проекта [Электронный ресурс]. URL: http://www.prokhorovfund.ru/projects/own/120/ (дата обращения 27.10.2020). 6 . Bhasthi D. By the book: reflections on an Indian childhood reading Soviet hardbacks [Электронный ресурс]. URL: https://www.calvertjournal.com/articles/show/4172/reflections-on-an-indian-childhood-reading-soviet-books (дата обращения: 19.10.2020). 7 . Bhasthi D. Growing Up with Classic Russian Literature in Rural South India [Электронный ресурс]. URL: https://lithub.com/growing-up-withclassic-russian-literature-in-rural-south-india/ (дата обращения: 21.10.2020). 8 . Katz A. Russian Literature: lost in translation en route to India [Электронный ресурс]. URL: https://www.rbth.com/arts/literature/2015/11/16/rusianliterature-lost-in-translation-en-route-to-india_540875 (дата обращения: 20.10.2020). 9 . Russia becomes theme country at International Book Fair in Kolkata [Электронный ресурс]. URL: https://russkiymir.ru/en/news/268397/ (дата обращения: 25.10.2020). 10 . Sen P. Red Reading Hood [Электронный ресурс]. URL: https://www. telegraphindia.com/culture/books/bengalis-and-their-love-of-russianliterature/cid/1760071 (дата обращения 25.10.2020). |